ناقد سوري: نشر مسودات
محمود درويش بعد موته «جريمة»
الثلاثاء 12 أكتوبر 2010 - مسقط ـ د.ب.أ
محمود درويش
وصف الناقد والمترجم السوري صبحي حديدي نشر مسودات قصائد محمود درويش بـ «الجريمة البشعة» التي يتحملها أصدقاؤه الذين نشروها بحسن نية في ديوان، مشيرا الى أن درويش مشروع شعري لم يكتمل.
وقال حديدي، لصحيفة «عمان» امس إن الذين أقدموا على نشر الديوان طلبوا منه أن يحققه ويكتب مقدمة له إلا أنه رفض، بل حذر أخا الشاعر الراحل أحمد درويش من مغبة الإقدام على مثل هذا المشروع الذي يسيء لمحمود درويش بعد موته.
ووصف حديدي فوز الروائي البيروفي ماريو بارجاس يوسا الذي فاز بنوبل للآداب الخميس الماضي بأنه «خبر مفرح»، إلا أنه استدرك بالقول: «لكنه ليس أعظم من يكتب في الوقت الحالي، إن كانت الجائزة تمنح للعظماء من الكتاب في العالم».
وردا على سؤال حول من يستحق الجائزة من الوطن العربي قال حديدي ان أدونيس في ميدان الشعر يستحقها رغم أن مشروعه الشعري قد توقف منذ سنوات طويلة، وفي حقل الرواية يستحقها المصري بهاء طاهر واللبناني إلياس خوري، إلا أنه عاد وقال إن سعدي يوسف أحق بالجائزة من أدونيس لأن تجربته الإنسانية أعمق من أدونيس.